2008年5月14日 星期三

優しくキミは微笑でいた

優しくキミは微笑でいた


中譯:Liwei天青

妳那溫柔的微笑 讓遙遠記憶染上淡淡的香氣
沒察覺到無形的枷鎖 而對妳撒嬌讓妳受苦了

比誰都深愛 看得比誰都更深刻

即使終將分離兩地 對妳的情感也永不改變
絕不忘記 妳的包容體貼與溫暖的雙手

習慣沒有妳在身邊 偶然見面時卻什麼都說不出口即
使沉默心靈依舊相通還是習慣性的依賴著妳

無法追回 已經無法回到過去的話
請給我邁步向前的勇氣 推我一把吧

*我會變得更加堅強 所以請看著我別哭泣
因為妳的視線以及柔和的聲音 都會變為回憶

妳給我的重要事物 會一直深藏在心中
即使季節轉換妳已不在身邊 而逐漸染成深褐

比誰都深信 比誰都更想留在身邊

我相信一定能越過這些 就算是在繞遠路
未來一定會光明燦爛 因為相信所以才能前進

*反覆

妳那溫柔的微笑 讓遙遠記憶染上淡淡的香氣了

沒有留言: